Fred "Fess" Fesster (mira la cámara del prisma: sólo hay cenizas): ¡Definitivamente hemos dejado atrás el Neverfield según N´Goth! ¡Pero está claro que éste tampoco es nuestro mundo!
CUATRO JÓVENES EMBARCADOS EN UN EXPERIMENTO SIN CONTROL
Danny Dalton: ¡Joder, Profe! Dimos el salto el sitio donde usted dijo. ¿Qué cojones ha salido mal?
Profesor Vanister (justo antes de morir acribillado): Un momento… ¡Claro! ¡Eso es! ¡Ya sé lo que ha pasado!
UN VIAJE A TRAVÉS DE DIMENSIONES ALTERNATIVAS
Matthew Carnahan (alzando la voz por el ruido de las turbinas del helicóptero): Soy el agente Carnahan, del Departamento PSI. Me temo que van a tener que responder a muchas preguntas.
Leonard Powell (contemplando la "zona cero" de Springtown): Pues ya somos dos...
UN OCÉANO DE MUNDOS POSIBLES
Morgan Kyle (a punto de torturar a Fred Fesster):
Nos ha creado muchos problemas, señor Fesster… Pero eso se acabó.
ENTRE ELLOS Y SU HOGAR
Episodio 10.- PSIFIELD (Parte 4 de 4)
A Grave Injustice
"The Rock" – Hans Zimmer, Nick Glennie-Smith y Harry Gregson-Williams
"The Rock" – Hans Zimmer, Nick Glennie-Smith y Harry Gregson-Williams
Tras escapar de las instalaciones militares ocultas bajo la mina Dalton (el infame "Nivel 18") y habiendo sobrevivido a su fuga junto a las versiones de este mundo de Sam Wayne y Alma Grant (dos peligrosos psíquicos… y psicóticos); Danny Dalton y Leonard Powell contactaron con el Departamento PSI: aparentemente, otra organización gubernamental que, como los militares, controla una parte de este Neverfield alternativo.
Con Danny Dalton al filo de la muerte a causa de su último encuentro con la versión en este mundo de Morgan Kyle; Leonard Powell pone en antecedentes al Agente Carnahan: Sam Wayne tiene en su poder a Jake Dalton, un peligroso e inestable psíquico, causante veinte años atrás de la explosión psiónica que destruyó gran parte del centro del Neverfield de este universo paralelo.
Leonard Powell: Sam Wayne piensa llevar a Jake Dalton a Los Ángeles. Sea lo que sea que vaya a hacer tiene algo que ver con lo que pasó hace veinte años aquí. Viendo el cráter que hay donde debería estar la plaza Lincoln yo diría que no fue nada bueno.
Antes de que puedan siquiera empezar a trazar planes para ir en busca de Sam Wayne, una llamada telefónica interrumpe al agente Carnahan. Éste asiente un par de veces y en un momento determinado se gira hacia Leonard Powell.
El último recuerdo de Fred Fesster era de hace dos días: el puño de Morgan Kyle estrellándose contra su cara. Había intentado escapar del Nivel 18 y a punto había estado de conseguirlo… habiéndose llevado a media docena de soldados por el camino. Quizá por eso fue separado de sus compañeros y llevado a una sala especial de interrogatorios. Lo único seguro es que de no haber sido por las alarmas que saltaron en ese preciso instante, los puños de Morgan Kyle le habrían destrozado por completo.
Si, Fess no tardaría en saber todo aquello. Pero en aquel momento, apenas si pudo articular unos breves balbuceos de confusión… ¡antes de que Nora perdiese el control de la furgoneta y se precipitase a la cuneta!
Hospital Powell. Sala Anexa al Quirófano. Interior. Día.
Fred "Fess" Fesster: …y cuando desperté, ella iba a los mandos de la furgoneta y los militares nos perseguían.
Leonard Powell: Un Neverfield con vampiros. Vale. Un Neverfield controlado por militares. De acuerdo. Pero... ¿un Neverfield donde Friki-Fess está liado con la segunda tía más buena del condado?
Agente Carnahan: Creo que yo puedo explicar eso... Es el agente Fesster.
Leonard Powell (aguantando la risa): ¿Agente... Fesster?
Agente Carnahan: El joven Fred Fesster era uno de los jóvenes que nació tras el incidente de Jake Dalton, hace casi veinte años. Como tantos otros como él, el Departamento PSI los ha entrando para ser agentes de campo...
Fred "Fess" Fesster: O sea que soy como una mezcla de Gen 13 y SHIELD, ¿no?
Agente Carnahan (confuso): Gen… ¿13?
Fred "Fess" Fesster: Sí, la serie dibujada por J.Scott Campbell y… Olvídelo.
You Can Save Her
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
Rescatar a Danny, a Nora y buscar el cristal de poder que el agente Carnahan guarda en su despacho son los tres motivos que llevan a Fred y Leonard a posponer su huida: aunque consiguen hacer frente a los soldados en los pasillos del hospital y llevan la camilla de Danny hasta la azotea, donde aguarda el helicóptero; las fuerzas militares de Raymond Thompson no tardan en tomar el control total del hospital.
Hospital Powell. Helipuerto Azotea. Exterior. Día.
Soldado 1 (poniendo su pistola en la sien de Fess): ¡No se muevan!
Leonard Powell (apartándose del helicóptero, encañonado por cuatro soldados más):
Vale, vale... Me rindo.
Las negociaciones con "Rayo" Thompson caen en saco roto: sin llegar a ningún acuerdo, el sargento abandona el hangar, dejando a los nuestros héroes bajo la mirada atenta de sus custodios y con un pesado interrogante sobre cual será su destino. Menos de una hora después, las sirenas de toda la base resuenan y el sargento Thompson regresa al hangar. Su primera orden es soltar las muñecas de los prisioneros. Cuando Fred y Leonard salen al exterior, descubren lo que está pasando: las tropas abandonan a toda prisa las instalaciones a bordo de camiones y todoterrenos blindados.
El sargento sube a bordo de su Hammer y, como el resto de los vehículos militares, abandona las instalaciones. Sin embargo, el todoterreno se detiene y de él baja Nora. Ésta se acerca a Fred y lo abraza. Acto seguido, y con lágrimas en los ojos, le suelta un sonoro bofetón.
Base Militar "Dry Rock". Hangar. Exterior. Día.
Leonard Powell (mientras Nora sube al Hammer y se aleja): ¿Y ya está? ¿Nos dejan aquí? Con un montón de chatarra inútil...
Fred "Fess" Fesster (abriendo el regalo que Nora le ha puesto en las manos aprovechando el abrazo): ¿Crees que esto es un regalo de despedida?
Leonard Powell (viendo que se trata de el Prisma): Joder. No puedo creerlo...
Fred "Fess" Fesster (leyendo lo que Nora dejó escrito en el papel que lo envolvía):
"Lo guardé tal y como me dijiste. No te olvidaré. Nora."
Leonard Powell: ¿Sabes, Friki-Fess? Me cae bien tu versión de este mundo...
Leonard Powell (empujando la furgoneta): Joder, no puedo creerlo... ¡Es la segunda vez que veo irse al infierno este pueblo!
Fred "Fess" Fesster (empujando también): ¡Sigue empujando, Leonard!
A cientos de metros sobre Neverfield. Cabina de un F-18. Interior. Día.
Piloto 1: Zorro Uno a Lider Gris. Zona saneada.
Piloto 2 (por radio): Zorro Uno, aquí Zorro Tres ¿has visto eso?
Piloto 1: Zorro Tres, ¿ver el qué?
Piloto 2 (por radio): Tío, te juro que me ha parecido ver una furgoneta ahí abajo.
Piloto 1: Repite eso, Zorro Tres.
Piloto 2 (por radio): Una furgoneta, tío. Estaba... joder, estaba brillando.
Piloto 1: Vale, Zorro Tres. ¿Qué has fumado antes de salir?
Piloto 2 (por radio): Tío, te digo que lo he visto... ¡Estaba ahí abajo!
Piloto 3 (por radio): Zorro Tres y Zorro Uno: dejaos de gilipolleces y volvamos a la base.
Piloto 1: Roger, Zorro Dos. Por cierto, ¿te has enterado de lo de Los Ángeles?
Piloto 3 (por radio): Si, Zorro Uno. Pero deja esa tormenta de mierda a los de Washington. Nosotros solo limpiamos su basura.
CONTINUARÁ...
Antes de que puedan siquiera empezar a trazar planes para ir en busca de Sam Wayne, una llamada telefónica interrumpe al agente Carnahan. Éste asiente un par de veces y en un momento determinado se gira hacia Leonard Powell.
Hospital Powell. Sala Anexa al Quirófano. Interior. Día.
Agente Carnahan (tapando el auricular del teléfono): Esa furgoneta en la que decís que viajáis... ¿No será una Volkswagen T3?
Leonard Powell (sorprendido): Si, ¿cómo lo ha...?
Agente Carnahan: Una furgoneta como esa acaba de escapar de las instalaciones militares de Dry Rock. El sargento Thompson ha iniciado su persecución.
Agente Carnahan (tapando el auricular del teléfono): Esa furgoneta en la que decís que viajáis... ¿No será una Volkswagen T3?
Leonard Powell (sorprendido): Si, ¿cómo lo ha...?
Agente Carnahan: Una furgoneta como esa acaba de escapar de las instalaciones militares de Dry Rock. El sargento Thompson ha iniciado su persecución.
Better Have Some KY
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
Mientras el Agente Carnahan y un equipo de sus hombres suben a un helicóptero, dispuestos a interceptar la furgoneta antes de que lo hagan los militares; nuestra atención pasa al interior del vehículo que es presa de tal persecución....
El último recuerdo de Fred Fesster era de hace dos días: el puño de Morgan Kyle estrellándose contra su cara. Había intentado escapar del Nivel 18 y a punto había estado de conseguirlo… habiéndose llevado a media docena de soldados por el camino. Quizá por eso fue separado de sus compañeros y llevado a una sala especial de interrogatorios. Lo único seguro es que de no haber sido por las alarmas que saltaron en ese preciso instante, los puños de Morgan Kyle le habrían destrozado por completo.
Ahora, Fess despertaba sacudido por el vaivén característico de un vehículo a todo velocidad. Lo primero que le sorprendió fue encontrarse con las muñecas libres de esposas o cadenas. Y luego, la sorpresa fue descubrir que estaba dentro de la furgoneta del profesor Vanister. Dicen que no hay dos sin tres… y la tercera sorpresa fue sin duda la más impactante: al volante, intentando esquivar el fuego automático de un helicóptero militar que los perseguía, estaba ni más ni menos que Nora Thompson.
La Nora Thompson de este mundo, claro. La hija del sheriff. Más tarde, Fess sabría que en este mundo, el sheriff Rayo Thompson, era el Sargento Raymond Thompson, segundo al mando del contingente militar encargado de velar por la seguridad de Neverfield. Y que su hija era la persona que lo había sacado de la sala de interrogatorios y había robado la furgoneta aprovechando la confusión generalizada.
Si, Fess no tardaría en saber todo aquello. Pero en aquel momento, apenas si pudo articular unos breves balbuceos de confusión… ¡antes de que Nora perdiese el control de la furgoneta y se precipitase a la cuneta!
The Chase
"The Rock" – Hans Zimmer, Nick Glennie-Smith y Harry Gregson-Williams
"The Rock" – Hans Zimmer, Nick Glennie-Smith y Harry Gregson-Williams
Con Nora fuera de combate, Fess intentó ponerse a los mandos de "Margaret", luchando por perder de vista al helicóptero militar que los perseguía... empleando fuego automático.
La persecución, a través de las desoladas manzanas residenciales de Outsprings, concluye cuando un pesado Hummer se interpone en el camino de "Margaret". Los proyectiles terminan por destrozar el refrigerador de la furgoneta y Fess debe emprender la huida.
Calle de Urbanización. Tiroteo. Exterior. Día.
Nora Thompson: ¡Cógeme de rehén!
Fred "Fess" Fesster: ¡¿Qué?!
Nora Thompson (entregándole un cuchillo militar, regalo de su padre): ¡Son hombres de mi padre! ¡No te dispararán si pueden darme a mí!
Nora Thompson: ¡Cógeme de rehén!
Fred "Fess" Fesster: ¡¿Qué?!
Nora Thompson (entregándole un cuchillo militar, regalo de su padre): ¡Son hombres de mi padre! ¡No te dispararán si pueden darme a mí!
En ese instante, un nuevo helicóptero aparece por el otro lado de la calle. No parece militar y los soldados que los encañonan parecen tan sorprendidos como ellos de la súbita aparición del aparato.
Fred "Fess" Fesster: ¿Y esos? ¿También trabajan para tu padre?
Agente Carnahan (telepáticamente) Agente Fesster, hemos venido a por usted.
Fred "Fess" Fesster (acojonado, a Nora): Dime que tú también has oído esa voz en tu cabeza...
Agente Carnahan (telepáticamente) Agente Fesster, hemos venido a por usted.
Fred "Fess" Fesster (acojonado, a Nora): Dime que tú también has oído esa voz en tu cabeza...
Gracias a los gases lacrimógenos disparados desde el helicóptero, el Agente Carnahan rescata a Fesster y Nora, llevándolos de inmediato al hospital Powell (el cuartel general del Departamento PSI) Una vez allí, mientras Nora Thompson es llevada aparte, Fred y Leonard tienen la ocasión de ponerse al día...
Hospital Powell. Sala Anexa al Quirófano. Interior. Día.
Fred "Fess" Fesster: …y cuando desperté, ella iba a los mandos de la furgoneta y los militares nos perseguían.
Leonard Powell: Un Neverfield con vampiros. Vale. Un Neverfield controlado por militares. De acuerdo. Pero... ¿un Neverfield donde Friki-Fess está liado con la segunda tía más buena del condado?
Agente Carnahan: Creo que yo puedo explicar eso... Es el agente Fesster.
Leonard Powell (aguantando la risa): ¿Agente... Fesster?
Agente Carnahan: El joven Fred Fesster era uno de los jóvenes que nació tras el incidente de Jake Dalton, hace casi veinte años. Como tantos otros como él, el Departamento PSI los ha entrando para ser agentes de campo...
Fred "Fess" Fesster: O sea que soy como una mezcla de Gen 13 y SHIELD, ¿no?
Agente Carnahan (confuso): Gen… ¿13?
Fred "Fess" Fesster: Sí, la serie dibujada por J.Scott Campbell y… Olvídelo.
Las explicaciones, sin embargo, tendrán que esperar: Carnahan es informado de que el sargento Thompson ya sabe de la muerte de Morgan Kyle y, lo que es peor, ha acordonado los accesos de Springtown, dejando al Departamento PSI asediado por completo. Thompson no tarda en ponerse en contacto con Carnahan: el militar quiere hablar con los responsables de todo ello... los PJ.
Hospital Powell. Sala Anexa al Quirófano. Interior. Día.
Sargento "Rayo" Thompson (por teléfono, a Fred): Mis instrucciones son capturarles y estoy autorizado a emplear la fuerza si es necesario. Sin embargo todo esto puede arreglarse sin violencia siempre que tengan un gesto de buena voluntad... y entreguen a mi hija.
Fred "Fess" Fesster: Pero ella... Nora no quiere ir con usted, se-señor...
Sargento "Rayo" Thompson (iracundo): No vuelvas a decir su nombre, malnacido.
Fred "Fess" Fesster (habiéndose cortado la comunicación telefónica): Pero... ¿qué le he hecho para que me odie tanto?
Agente Carnahan: Me temo que es culpa mía. Asigné al agente Fesster la misión de convertir a la hija del sargento Thompson en una marioneta. Fesster usó sus poderes psíquicos para manipularla... sutilmente.
Leonard Powell: Joder, Friki-Fess... Tu versión en este mundo es un "crack".
Agente Carnahan: La idea era convertir a Nora en informadora de las actividades militares... pero el agente Fesster tenía sus propios planes y la utilizó para intentar escaparse. Fracasó y desde entonces fue retenido por los militares en el Nivel 18.
Sargento "Rayo" Thompson (por teléfono, a Fred): Mis instrucciones son capturarles y estoy autorizado a emplear la fuerza si es necesario. Sin embargo todo esto puede arreglarse sin violencia siempre que tengan un gesto de buena voluntad... y entreguen a mi hija.
Fred "Fess" Fesster: Pero ella... Nora no quiere ir con usted, se-señor...
Sargento "Rayo" Thompson (iracundo): No vuelvas a decir su nombre, malnacido.
Fred "Fess" Fesster (habiéndose cortado la comunicación telefónica): Pero... ¿qué le he hecho para que me odie tanto?
Agente Carnahan: Me temo que es culpa mía. Asigné al agente Fesster la misión de convertir a la hija del sargento Thompson en una marioneta. Fesster usó sus poderes psíquicos para manipularla... sutilmente.
Leonard Powell: Joder, Friki-Fess... Tu versión en este mundo es un "crack".
Agente Carnahan: La idea era convertir a Nora en informadora de las actividades militares... pero el agente Fesster tenía sus propios planes y la utilizó para intentar escaparse. Fracasó y desde entonces fue retenido por los militares en el Nivel 18.
En ese momento, las alarmas saltan en todo el hospital: ¡los militares han iniciado la toma de Springtown! Carnahan tiene instrucciones de la cúpula del Departamento PSI: llevar a Leonard, Fred y Danny a Washington, donde podrán ser utilizados como testigos de todo lo referente a Jake Dalton y las maniobras "ocultas" llevadas a cabo por los militares.
You Can Save Her
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
Hospital Powell. Helipuerto Azotea. Exterior. Día.
Leonard Powell: ¿¿A Washington?? ¡No podemos ir allí! Nuestro pasaporte para volver a casa está aquí, ¿entiende? Necesitamos la furgoneta y esto... (dibuja un boceto del Prisma)
Profesor Van Ishter (reconociendo el dibujo): ¡Pues claro! ¡Un cristal de poder! Se utiliza para almacenar energía psi en pequeñas dosis...
Agente Carnahan: No hay tiempo... ¡Deben subir a este helicóptero y salir de aquí antes de que...!
(ruido de explosiones y disparos en la planta baja del hospital)
Leonard Powell: Demasiado tarde...
Fred "Fess" Fesster: Nora... ¡Está ahí abajo!
Leonard Powell: Y no es la única.
Fred "Fess" Fesster: Oh mierda... Danny.
Leonard Powell: ¿¿A Washington?? ¡No podemos ir allí! Nuestro pasaporte para volver a casa está aquí, ¿entiende? Necesitamos la furgoneta y esto... (dibuja un boceto del Prisma)
Profesor Van Ishter (reconociendo el dibujo): ¡Pues claro! ¡Un cristal de poder! Se utiliza para almacenar energía psi en pequeñas dosis...
Agente Carnahan: No hay tiempo... ¡Deben subir a este helicóptero y salir de aquí antes de que...!
(ruido de explosiones y disparos en la planta baja del hospital)
Leonard Powell: Demasiado tarde...
Fred "Fess" Fesster: Nora... ¡Está ahí abajo!
Leonard Powell: Y no es la única.
Fred "Fess" Fesster: Oh mierda... Danny.
Rescatar a Danny, a Nora y buscar el cristal de poder que el agente Carnahan guarda en su despacho son los tres motivos que llevan a Fred y Leonard a posponer su huida: aunque consiguen hacer frente a los soldados en los pasillos del hospital y llevan la camilla de Danny hasta la azotea, donde aguarda el helicóptero; las fuerzas militares de Raymond Thompson no tardan en tomar el control total del hospital.
Hospital Powell. Helipuerto Azotea. Exterior. Día.
Soldado 1 (poniendo su pistola en la sien de Fess): ¡No se muevan!
Leonard Powell (apartándose del helicóptero, encañonado por cuatro soldados más):
Vale, vale... Me rindo.
Sin poder ofrecer mucha más resistencia, Fred y Leonard, junto a un inconsciente Danny Dalton, son llevados en Hummer hasta la base militar de Dry Rock: nuestros protagonistas tienen así la ocasión de descubrir que las autocaravanas y casas prefabricadas de Caravan Valley han sido sustituidas por barracones y hangares. Un mástil con la bandera americana ondea junto al edificio del Motel Gates, ahora convertido en cuartel general del contingente del Sargento Thompson.
Los tres fugitivos son llevados a un hangar. En la oscuridad de su interior, los focos del techo iluminan a "Margaret" como si el premio de algún concurso se tratase. Bajo la atenta mirada de varios soldados, el Sargento Raymond Thompson hace acto de presencia.
The Aftermath
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
Base Militar "Dry Rock". Hangar. Interior. Día.
Sargento "Rayo" Thompson: Ahora que estoy al mando he podido ver las cintas de seguridad así que podéis ahorraros toda esa basura de viajes en el continuo espacio... lo que sea. (mirando el mechero con el que se acaba de encender un habano) Me lo regaló mi viejo amigo, el Mayor Kyle... el hombre al que han matado.
Leonard Powell: Aunque me hubiese gustado, nosotros no...
Sargento "Rayo" Thompson: Lo sé, hijo. Lo sé. No fuisteis vosotros. Según mis hombres fue un agente del Departamento PSI. Y eso, hijo, es lo que quiero que me digáis. Si me decís el nombre de se bastardo, tú y tu amigo de la camilla podréis iros con vuestro cacharro... (señalando a "Margaret")
Leonard Powell: Nos iremos... (mira a Fess) Todos.
Sargento "Rayo" Thompson: Lo siento, hijo. Ese pedazo de mierda ha jugado con mi hija... y va a pagar por ello.
Sargento "Rayo" Thompson: Ahora que estoy al mando he podido ver las cintas de seguridad así que podéis ahorraros toda esa basura de viajes en el continuo espacio... lo que sea. (mirando el mechero con el que se acaba de encender un habano) Me lo regaló mi viejo amigo, el Mayor Kyle... el hombre al que han matado.
Leonard Powell: Aunque me hubiese gustado, nosotros no...
Sargento "Rayo" Thompson: Lo sé, hijo. Lo sé. No fuisteis vosotros. Según mis hombres fue un agente del Departamento PSI. Y eso, hijo, es lo que quiero que me digáis. Si me decís el nombre de se bastardo, tú y tu amigo de la camilla podréis iros con vuestro cacharro... (señalando a "Margaret")
Leonard Powell: Nos iremos... (mira a Fess) Todos.
Sargento "Rayo" Thompson: Lo siento, hijo. Ese pedazo de mierda ha jugado con mi hija... y va a pagar por ello.
Las negociaciones con "Rayo" Thompson caen en saco roto: sin llegar a ningún acuerdo, el sargento abandona el hangar, dejando a los nuestros héroes bajo la mirada atenta de sus custodios y con un pesado interrogante sobre cual será su destino. Menos de una hora después, las sirenas de toda la base resuenan y el sargento Thompson regresa al hangar. Su primera orden es soltar las muñecas de los prisioneros. Cuando Fred y Leonard salen al exterior, descubren lo que está pasando: las tropas abandonan a toda prisa las instalaciones a bordo de camiones y todoterrenos blindados.
Sargento "Rayo" Thompson: ¿Sabes, hijo? Espero que tus amigos tengan razón y esa furgoneta os saque mágicamente de aquí... porque os va a hacer falta un milagro para salir con vida.
Claire´s Apartment
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
El sargento sube a bordo de su Hammer y, como el resto de los vehículos militares, abandona las instalaciones. Sin embargo, el todoterreno se detiene y de él baja Nora. Ésta se acerca a Fred y lo abraza. Acto seguido, y con lágrimas en los ojos, le suelta un sonoro bofetón.
Base Militar "Dry Rock". Hangar. Exterior. Día.
Leonard Powell (mientras Nora sube al Hammer y se aleja): ¿Y ya está? ¿Nos dejan aquí? Con un montón de chatarra inútil...
Fred "Fess" Fesster (abriendo el regalo que Nora le ha puesto en las manos aprovechando el abrazo): ¿Crees que esto es un regalo de despedida?
Leonard Powell (viendo que se trata de el Prisma): Joder. No puedo creerlo...
Fred "Fess" Fesster (leyendo lo que Nora dejó escrito en el papel que lo envolvía):
"Lo guardé tal y como me dijiste. No te olvidaré. Nora."
Leonard Powell: ¿Sabes, Friki-Fess? Me cae bien tu versión de este mundo...
Antes de poder celebrar nada, las sirenas se desconectan. Lejos de tranquilizarles, Leonard y Fred se miran inquietos.
Leonard Powell: Esto no me gusta...
Fred "Fess" Fesster: Estaban evacuando la base. Pero, ¿por qué...?
Fred "Fess" Fesster: Estaban evacuando la base. Pero, ¿por qué...?
El sonido de varios cazas a reacción pasando por sus cabezas interrumpe a Fred. Ante la mirada atónita de nuestros amigos, tres aviones de combate arrojan su mortal carga de Napalm sobre Springtown. Incluso a esa distancia, Leonard y Fred pueden ver las inmensas columnas de fuego del centro de la ciudad volando por los aires. Los tres aviones, como pájaros de mal agüero, dan media vuelta: eso solo ha sido el principio.
You Can Save Her
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
"Deja Vu" –Harry Gregson-Williams
A contrarreloj, Fred y Leonard deben poner en marcha a "Margaret". El prisma no es un problema: el motor de la furgoneta, sí. Con los sistemas de la "Alfombra Mágica" funcionando, Fred y Leonard deben empujar con todas sus fuerzas la furgoneta para conseguir ponerla en marcha... antes de que los tres aviones hagan una mortal y última pasada sobre las instalaciones militares.
Leonard Powell (empujando la furgoneta): Joder, no puedo creerlo... ¡Es la segunda vez que veo irse al infierno este pueblo!
Fred "Fess" Fesster (empujando también): ¡Sigue empujando, Leonard!
"Margaret" se pone súbitamente en marcha y nuestros héroes deben correr tras ella. No sólo porque esta a punto de dar un salto dimensional: si se quedan "en tierra", ¡serán pasto del Napalm!
A cientos de metros sobre Neverfield. Cabina de un F-18. Interior. Día.
Piloto 1: Zorro Uno a Lider Gris. Zona saneada.
Piloto 2 (por radio): Zorro Uno, aquí Zorro Tres ¿has visto eso?
Piloto 1: Zorro Tres, ¿ver el qué?
Piloto 2 (por radio): Tío, te juro que me ha parecido ver una furgoneta ahí abajo.
Piloto 1: Repite eso, Zorro Tres.
Piloto 2 (por radio): Una furgoneta, tío. Estaba... joder, estaba brillando.
Piloto 1: Vale, Zorro Tres. ¿Qué has fumado antes de salir?
Piloto 2 (por radio): Tío, te digo que lo he visto... ¡Estaba ahí abajo!
Piloto 3 (por radio): Zorro Tres y Zorro Uno: dejaos de gilipolleces y volvamos a la base.
Piloto 1: Roger, Zorro Dos. Por cierto, ¿te has enterado de lo de Los Ángeles?
Piloto 3 (por radio): Si, Zorro Uno. Pero deja esa tormenta de mierda a los de Washington. Nosotros solo limpiamos su basura.
CONTINUARÁ...
2 comentarios:
Antes de nada: Si. La imagen que corona esta extensa entrada ES AUTÉNTICA. Es decir, hay un libro que explica a los niños pequeños lo que es ser psíquico. Muy fuerte.
Sabía que esa imagen iba a eclipsar el jugoso contenido de la entrada... pero es que no pude resistirme a ponerla.
Que fuerte la portada¡¡¡¡. ¿Porque no me dieron un libro de eso cuando yo era pequeño?...ahora seria el amo del mundo..jummmm.
Publicar un comentario